|
Nu esti logat. Ajutor... franceza-3#39 2008-01-14 11:14:06
Re: Ajutor... francezapai cauta o stire care sa fie preluata din vreun ziar francez su dupa aia te duci direct la sursa si copii articolul. "Viaţa se compune din ţevi sparte, din robinete care curg, din tencuieli coşcovite, din plase pe care le cari de la piaţă, din rufe care le speli, din coate-n tramvaie, dar şi din Bach şi din Beethoven, din Shakespeare şi din Tolstoi, din Eminescu şi din Blaga, din Michelangelo şi din Ţuculescu. Totul e viaţă." Thé à la menthe Offline #40 2008-01-14 11:32:29
Re: Ajutor... francezaadriana incearca pe situl asta http://www.ados.fr/ Să dărui totul, să sacrifici totul fără speranţă de răsplată;asta inseamnă iubire.Albert Camus Offline #41 2008-01-14 11:34:52
Re: Ajutor... francezamerci fetele.....am scris 2 stiri """You should be kissed and often - by someone who knows how" Offline #42 2008-01-20 12:14:11
Re: Ajutor... francezacine ma poate ajuta si pe mine cu o gramatica a limbii engleze in format electronic pls? cine are asa ceva (mi-ar trebui ceva cu verbe trecute prin toate timpurile, adverb, prepozitii) rog dati pe mail. Ultima oara a fost editat de Soleil (2009-04-02 11:54:56) "Viaţa se compune din ţevi sparte, din robinete care curg, din tencuieli coşcovite, din plase pe care le cari de la piaţă, din rufe care le speli, din coate-n tramvaie, dar şi din Bach şi din Beethoven, din Shakespeare şi din Tolstoi, din Eminescu şi din Blaga, din Michelangelo şi din Ţuculescu. Totul e viaţă." Thé à la menthe Offline #43 2008-01-20 12:33:54Re: Ajutor... franceza
fetele... cand aveti de-acum asa ceva intrati pe www.google.fr si dati cautare la ce va intereseaza El, poate e singurul ce poate Sa-mi promita, sa ma minta ca o sa treaca toate... Offline #44 2008-01-20 13:44:07
Re: Ajutor... francezastiri poti gasi pe www.elle.fr "Cel mai sigur drum catre iad este cel progresiv,cu povarnisuri dulci,pardosite molatic,fara cotituri neasteptate ,fara jaloane ,fara indicatoare." Offline #45 2008-01-28 13:53:25
Re: Ajutor... francezada cineva de aici bacu la franceza scris?...poate facem schimb de idei ceva?... mai ales la ultimu subiect, nenorocitu! Bună ! Arăți ca o curvă ! Offline #46 2008-01-30 18:50:21
Re: Ajutor... francezapoate te pot ajuta eu cumva, am terminat Lb.Straine-Litere-Franceza-Romana. Insa nu intru f des din lipsa de timp A gandi e cea mai dificila munca, probabil de aceea o fac atat de putini. Offline #47 2008-03-23 13:16:03
Re: Ajutor... francezaproblema...am o tema cam greuta la franceza. am de comentat o chestiuta : "le gout de la verite a tout prix est une passion qui n'epargne rien et a quoi rien ne reziste". daca aveti idei si in romana sunt binevenite, desigut :0 multumesc "Cel mai sigur drum catre iad este cel progresiv,cu povarnisuri dulci,pardosite molatic,fara cotituri neasteptate ,fara jaloane ,fara indicatoare." Offline #48 2008-03-23 13:20:57
Re: Ajutor... francezalee, daca ai in romana, iti traduc eu in franceza Offline #49 2008-03-23 13:41:14
Re: Ajutor... francezapai cama asta ar fi si problema mea, ca m-as descurca daca as avea in romana..dar n-am multumesc mult oricum "Cel mai sigur drum catre iad este cel progresiv,cu povarnisuri dulci,pardosite molatic,fara cotituri neasteptate ,fara jaloane ,fara indicatoare." Offline #50 2008-03-23 14:00:40
Re: Ajutor... francezaincearca sa scrii toata fraza pe google sau pe altavista.com . de obicei eu asa fac si mai gasesc ceva asemantor, daca nu chiar ce imi trebuie sau doar niste idei acolo.. Bună ! Arăți ca o curvă ! Offline #51 2008-03-23 14:17:21
Re: Ajutor... francezao sa incerc acum ms "Cel mai sigur drum catre iad este cel progresiv,cu povarnisuri dulci,pardosite molatic,fara cotituri neasteptate ,fara jaloane ,fara indicatoare." Offline #52 2008-03-23 16:25:48
Re: Ajutor... francezapai ai tradus bine..doar ca in fr nu e scris reziste cu z ci cu s.... 6 ani de dragoste Offline #53 2008-03-23 18:41:01
Re: Ajutor... francezaaa da am gresit acolo la resiste..problema mea cea mare e ca tre sa argumentez chestia asta cu pro/contra si nu am nici cea mai vaga idee "Cel mai sigur drum catre iad este cel progresiv,cu povarnisuri dulci,pardosite molatic,fara cotituri neasteptate ,fara jaloane ,fara indicatoare." Offline #54 2008-03-23 19:32:58
Re: Ajutor... francezaporneste de la ideea ca in toate trebuie sa existe adevarul si ca minciuna intotdeauna se afla, ca adevarul ar trebui sa fie mai presus de orice si poate sa aduca o stare de bine ,de confort dar si multa neliniste pentru cei care nu sunt pregatiti sa il afle.... ceva in genul "Do you want the true?You can't handle the true" din celebrul film A Few Good Men replica lui Jack Nicholson.... partea mea favorita "Munceste ca si cum nu ai avea nevoie de bani. Iubeste ca si cand nimeni nu te-a facut vreodata sa suferi. Danseaza ca si cand nimeni nu te vede. Canta de parca nu te-ar auzi nimeni. Traieshte ca shi cum paradisul ar fi pe pamant ..." Offline #55 2008-03-23 19:48:39
Re: Ajutor... franceza
saru'mana angelaflory, mi-ai dat chiar o mare idee..o sa folosesc chiar si partea cu filmul ms "Cel mai sigur drum catre iad este cel progresiv,cu povarnisuri dulci,pardosite molatic,fara cotituri neasteptate ,fara jaloane ,fara indicatoare." Offline #56 2008-03-23 20:13:16
Re: Ajutor... francezajanis ma ajuti si pe mine....adica sa imi traduci niste propozitii din ro in fr pls "Cel mai sigur drum catre iad este cel progresiv,cu povarnisuri dulci,pardosite molatic,fara cotituri neasteptate ,fara jaloane ,fara indicatoare." Offline #57 2008-03-23 20:15:18
Re: Ajutor... francezaAdevărul cu primul sens a fost definit de către Aristotel ?n Despre Interpretare, operă ?n care el analizează formarea propoziţiilor logice, adică părţile de discurs susceptibile de a fi adevărate sau false. Ultima oara a fost editat de lee (2008-03-23 20:20:45) "Cel mai sigur drum catre iad este cel progresiv,cu povarnisuri dulci,pardosite molatic,fara cotituri neasteptate ,fara jaloane ,fara indicatoare." Offline
© ForumMamici.ro.
Reproducerea integrala sau partiala a textelor sau a fotografiilor din oricare pagina a site-ului anticonceptionale.ro va fi posibila numai cu acordul nostru scris. |
|